你享受daddy的目光在你
上停留,喜
自己的
被注视,穿的涩涩的,各
趣
衣,在家里,
园里,当着园丁的面
和那位园丁打个招呼
兔兔们是有礼貌的兔兔
这几章都会是路人特别篇哦 daddy这章会
场 后面就是路人专场 当成梦境就好 无纳
无

心 羞耻服务项 依旧首充无逻辑手冲
菜 daddy再
场我会标注的 一直黏黏糊糊也换换胃
嘛 ok的宝宝再看哦
--
也许是昨天
房里那
半公开太刺激了,梦境里你还
陷其
。
你穿着和年纪不符甚至有几分艳俗的
趣
衣,极其纤细的、朱红
的丝绸系带,仅仅遮住了你那日益饱满、白
如雪的
尖,以及
面那
窄的粉
。
大片大片细腻的肌肤暴
在空气
,而那些朱红
的带
勒
你圆
的
和腰窝里,把你的
像一件
的礼
一样切割开来。
“喜
这件吗,little oy?”arthur 坐在遮
伞
的藤椅上,端着冰凉的威士忌,目光像是有实
一般,在你那近乎赤
的
上寸寸巡视,“它把你的白,衬托得像是在发光。”
园的另一端,年轻的园丁正弯着腰修剪着低矮的
木。他离你们不过十余米,修剪剪刀发
的“咔嚓”声在安静的午后清晰可闻。
“走过去,”arthur 轻轻晃动手里的冰块,声音平淡得像是在讨论天气,“去帮 daddy 摘一朵那边的红蔷薇。记得,走得慢一
,让
光好好照照你。”
你浑
都在发抖,那
极度的羞耻
让你

的
几乎是瞬间就涌了
来。你
一
气,赤着脚走在柔
的草坪上。
每走一步,你那对沉甸甸、圆
的白兔就在红
的丝带
剧烈
动,仿佛随时会
脱
来。你知
,只要那个园丁一抬
,就能透过繁茂的枝叶,看到你这副
靡到极
的样
。
最让你战栗的是,当你
觉到那名园丁的动作似乎停顿了一
,你不仅没有躲避,反而像是渴望
光的
,故意在大太
停住了脚步。
你微微仰起
,
起那对被红丝带勒
沟的饱满,任由汗珠顺着锁骨
那
白腻的
隙。你甚至故意侧过
,展示
你那被丁字
勒得陷
里的、圆
翘的
。
你回
看向 arthur。
“看着我,daddy……”你无声地用
型说着,手抚过自己白
的肚
,最后停留在那个被红
蝴蝶结装饰着的、早已泥泞不堪的禁地。
你在园丁的剪刀声
,在 arthur 灼
的视线里,在整个庄园的注视
,
受着那
从灵魂
炸裂开来的、无可救药的堕落快
。
“真是一件完
的展品。”arthur 走过来,从背后揽住你,在那园丁可能看得到的地方,用手掌重重地包裹住你一只饱满的兔
,声音沙哑,“我的小妈咪,不仅
望忠诚,连羞耻心都稀少地漂亮。”
空气变得像凝固的
糖,粘稠得让人无法呼
。
他松开揽着你腰的手,拍了拍你圆
的
侧,像是在鼓励一只初次登台的小兽。
你
一
气,赤着脚走向
丛。随着你的走动,那对沉甸甸、白腻腻的兔
在朱红
的丝带
快地
动着,
端那两
果实不安分地
过细细的带
。
go on, little oy, arthur 的声音从
后传来,show hi how polite your little rabbits can be(去吧,小妈咪。让他看看你的小兔
能有多礼貌。)
你走到离园丁仅有几步之遥的地方。年轻的园丁抬起
,在看清你这
近乎全
、仅由几
红线勾勒的装束时,整个人僵在了原地,连呼
都停滞了。
你并没有躲闪他的视线,反而因为这
刺激
,
面的小
再次疯狂地涌
一

。你微微弯
腰,故作姿态地去采摘一朵蔷薇。
这个动作让你的领
彻底沦陷,那两团饱满圆
的白
因为重力垂
来,红
的丝带勒

里,挤压
一个极其
靡的形状。
午好, 你轻声说着,声音甜腻得像带着钩
。
随着你弯腰的动作,那对白
的小兔
微微颤动,像是真的在向这位看呆了的陌生人
致意。你甚至故意抖了抖肩膀,让它们在
光
摇晃得更厉害。
look at the, arthur 慢条斯理地走过来,站在你
后,大手毫不避讳地从后面覆上一只正在摇晃的白兔,当着园丁的面
了
,they039;re polite, aren039;t they? noddg and bouncg to say hello(看着它们。它们真有礼貌,不是吗?又
又
动地打招呼呢。)
园丁狼狈地低
,满脸通红,连修剪剪刀都拿不稳了。而这
纯
的反应更激发了你的恶劣
望。
你
起
膛,展示 arthur 的手掌在你的
上留
淡淡的指痕。你看着园丁落荒而逃的背影,转过
,
漉漉的
睛里满是得逞的笑意。
daddy 他被兔兔吓跑了 你搂住 arthur 的脖
撒
,双
无师自通地跨在他腰间,因为没穿
,你那
早已泥泞不堪直接贴在了他的西装
上。
he wasn039;t scared, darlg he was captivated by your beauty,(他不是被吓跑的,亲
的。他是被你的
丽俘虏了,)arthur 低
住你被
光晒得温
的耳垂,声音低沉沙哑,y little oy is bg a real professional at this ripe ready to be dispyed(我的小妈咪在这方面越来越专业了。熟透了……随时准备好被展示
来。)
他抱着你往回走,手掌在那两只有礼貌的小兔
上不间断地
搓着:
let039;s go back side daddy needs to give these polite little thgs a proper reward for their good anners(我们回去吧。daddy 需要给这些有礼貌的小东西一
应有的奖赏,奖励它们良好的家教。)
—
路人前瞻 梦境特别篇 后面会有地铁 试衣间(量
裁衣)便利店 暂定就这么多 会比较羞耻 daddy在路人part结束
场 希望宝宝们看的开心
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的